-
1 elle
1. (pl elles); pron non autonome 3 pers sing f1) с личным глаголом онаelle entra, elles entrèrent — она вошла, они вошли2) разг. (об истории, о шутке и т. п.)elle est raide, celle-là! — это уж слишком2. (pl elles); pron autonome 3 pers sing fqui est venu ici? - Elle. — кто был здесь? - Онаcomme elle travaille, elle — как она-то работаетelle, on la connaît ici, elles, on les connaît ici — её-то знают здесь, их-то знают здесьse promener avec elle, avec elles (ср. se promener avec lui, avec moi, avec nous) — гулять с ней, с нимиtravailler pour elle — работать для неё, на неё, за неё5) с союзамиson frère et elle, leur frère et elles (ср. son frère et moi, ton frère et toi) — её брат и она, их брат и ониd'elle même — сама собой -
2 lui
1. pron non autonome 3 pers sing m (pl leur)он, она, оно в одном из косвенных падежей, чаще всего в дательнома) сопоставляется с существительным в конструкции гл. + предлог à + сущ. или с местоимениями me, te, nous, vous, leur в сочетании с глаголомon lui promet ce livre (ср. on promet à Pierre, on leur promet) — ему (ей) обещают эту книгуon lui parle (ср. on parle à Pierre, on me parle) — с ним (с ней) говорятon lui demanda qch à lire — у него( у неё) попросили почитать что-нибудьб) в сочетании с повелительным наклонением сопоставляется с moi, nous, leurdonne-lui à boire (ср. donne-moi à boire) — дай ему (ей) напитьсяfaites-lui recommencer ce travail — заставьте его (её) делать заново эту работу2. pron autonome 3 pers sing mон сопоставляется с существительным или с местоимениями moi, toi, elle, nous, vous, euxqu'est-ce qu'il a fait pour obtenir votre confiance? - Lui, rien (ср. qu'est-ce que tu as fait? - Moi, rien) — что он сделал, чтобы заслужить ваше доверие? - Он - ничегоб) в глагольных предложениях без предлога; сопоставляется с подлежащим или дополнением онlui agitait les bras, criait — он махал руками, кричалvoyez comme il travaille, lui (ср. voyez comme Pierre travaille, comme moi, je travaille) — посмотрите, как он работаетon ne pouvait l'isoler, lui (ср. on ne pouvait les isoler, eux) — его не могли изолироватьв) в предложных глагольных конструкциях он в одном из косвенных падежейpensez à lui (ср. pensez à moi) — думайте о нёмà lui (tout) seul — сам, в одиночкуil a une maison à lui — у него есть свой (собственный) доме) в конструкциях с союзами онson frère et lui — его брат и он -
3 moi
1. pron autonome 1 pers singя; сопоставляется с существительным или с местоимениями toi, lui, elle, nous, vous, eux, ellesqu'est-ce que tu as fait pour obtenir sa confiance? - Moi? Rien (ср. qu'est-ce qu'il a fait? - Lui? Rien) — что ты сделал, чтобы заслужить его доверие? - Я? Ничегоб) в глагольных предложениях без предлога; сопоставляется с подлежащим или дополнениемvoilà comme je suis, moi (ср. voilà comme il est, lui) — вот я каковon ne pouvait pas m'isoler, moi (ср. on ne pouvait pas t'isoler, toi) — меня нельзя было изолировать••разг. comme vous et moi, comme toi et moi — 1) обычный, как все ( о человеке) 2) не хуже [не лучше] нас с вами( нас с тобой)de vous à moi — между намиpensez à moi (ср. pensez à eux) — думайте обо мнеà moi! — на помощь!, ко мне!à moi, de moi — мойun ami à moi — один мой друг2. pron non autonome 1 pers singattendez-moi (ср. attendez-le, attendez Pierre) — подождите меняdonnez-moi (ср. donnez-lui, donnez à Pierre) — дайте мне3. m1) я ( моя личность)2) филос. я ( мыслящий субъект)3) психол. "эго"moi idéal — Я-идеал, сверх-Я ( в теории Фрейда) -
4 toi
1. pron autonome 2 pers singты; сопоставляется с существительным или с местоимениями moi, lui, elle, nous, vous, euxqui voulez-vous voir? - Toi! (ср. lui) — кого вы хотите видеть? - Тебя!voilà comme tu travailles, toi! (ср. voilà comme il travaille, lui!) — вот как ты работаешь!si j'étais toi — на твоём месте...il pensa à toi (ср. il pensa à eux) — он подумал о тебеtes livres à toi — твои книги2. pron non autonome 2 pers singв сочетании с повелительным наклонением сопоставляется с me, te, se, nous, vous (в возвратных глаголах)connais-toi, toi-même — познай самого себя3. m -
5 appert
3 pers sing du prés de l'indicatif de apparoir -
6 chaut
3 pers sing du prés; см. chaloir -
7 gît
-
8 il
1. (pl ils) pron non autonome 3 pers sing mон с личным глаголомil rit — он смеётся (ср. je ris, nous rions, on rit)2.il est trois heures — сейчас три часаil se fait que... — получается, что... -
9 je
1. pron non autonome - 1 pers sing; = j'я с личным глаголомoù vais-je aller? — куда мне идти?je, soussigné, certifie канц. — я, нижеподписавшийся, удостоверяю2. m филос.; = j' -
10 on
pron non autonome 3 pers sing; = l'on1)а) указывает на неопределённое лицо или неопределённую группу лиц кто-то, кто-нибудь, кое-кто; нектоб) соответствует 3-му лицу множественного числа русского глагола с неопределённым значением и синонимичным оборотамon n'est jamais si heureux ni si malheureux, qu'on croit — человек никогда не бывает ни таким счастливым, ни таким несчастным, как ему кажется••on ne peut plus, on ne peut mieux — как нельзя лучшеon ne sait qui — неизвестно кто, бог весть ктоon ne sait quoi — неизвестно что, бог весть что4) разг. указывает на определённое лицо; соответствует местоимениям je, tu, il, elle, nous (чаще всего), vous, ils, elleson est tous très fatigués — мы (они) все очень усталиon va bien aujourd'hui? — ну, как ты чувствуешь себя сегодня? -
11 soi
1. pron autonome 3 pers singrester soi — оставаться самим собойs'exposer soi et les siens au danger — подвергать себя и своих близких опасностиn'aimer que soi — любить только себя самогоrevenir à soi — прийти в себя; очнутьсяrentrer chez soi — возвратиться домойêtre chez soi — быть домаrentrer en soi(-même) — углубиться в себя; задуматься над самим собойune chose en soi — вещь в себеrépondre de soi — ручаться за себя; быть независимымil faut le prendre sur soi — надо взять это на себяsoi-même — сам; себя; себе2. m филос.я; эгоen-soi — вещь, лишённая сознания; объективное••un autre soi-même — близкий друг; второе "я"un chez soi — свой дом, свой угол -
12 tu
-
13 esso
esso 1. pron pers (sing -- о животных и вещах, non com -- о людях; pl m -- они) он chi per esso bur -- заместитель, представитель 2. agg 1) ant такой, тот самый 2) lett же con essa lei -- с ней же con essi loro -- с ними же -
14 Х
Х 3 pers sing pres от глагола essere -
15 è
-
16 esso
esso 1. pron pers ( sing — о животных и вещах, non com — о людях; pl m — они) он chi per esso bur — заместитель, представитель 2. agg 1) ant такой, тот самый 2) lett же con essa lei — с ней же con essi loro — с ними же -
17 stake one's head
Пословица: давать голову на отсечение ( imp.; not used with neg.; usu. 1st pers. sing. in obj. clause) (life) -
18 Hochwohlgeboren
сущ.ист. Высокоблагородие (Anrede für Mitglieder des Adels in dt. Landen, stets in 3. Pers. Sing.) -
19 they
ðeɪ лич. мест.
1) они( о людях, животных, предметах и т. п.) many of them ≈ многие из них both of them ≈ они оба They alone can help us. ≈ Только они могут помочь нам. I like them. ≈ Мне они нравятся. People matter because of what they are, not what they have. ≈ Людей ценят за то, что они делают, а не за то, чем они обладают.
2) в грам. знач. неопр. мест. люди they say that ≈ говорят, что They say that the government will have to resign. ≈ Говорят, что правительство собирается подать в отставку. They call us terrorists and say we must be destroyed. ≈ Они называют нас террористами и говорят, что нас нужно уничтожить.
3) в грам. знач. относ. мест. уст. те (кто) they who believe ≈ те, которые верят
4) в грам. знач. личного мест. он Nobody ever admits they are wrong. ≈ Ни один человек никогда не признает, что он неправ. они (о людях, животных, предметах и т. п.) - * are on the table они на столе - what are * doing? что они делают? - * alone can help us только они могут помочь нам - I like them мне они нравятся - call them позови их - speak to them поговорите с ними - many of them многие из них - both of them они оба - there were three of them их было трое - give me half of them дайте мне половину (из них) - every one of them was killed они были убиты все до одного - them I do not admire вот ими-то я отнюдь не восхищаюсь в грам. знач. неопред. мест.: люди - * say that... говорят, что... - in Italy * sing all the time в Италии все время поют в грам. знач. относит. мест.: (устаревшее) те (кто) - * who believe те, которые верят - * do least who talk most тот, кто много говорит, мало делает в грам. знач. личного мест.: он - nobody ever admits * are wrong ни один человек никогда не признает, что он неправ ~ pron pers. они;
косв. п. them их, им (и т. п.) ;
they who те, кто -
20 they
[ðeı (полная форма); ðə,ðe (редуцированные формы)] pers pron (them)1. они (о людях, животных, предметах и т. п.)what are they doing? - что они делают?
2. в грам. знач. неопр. мест. людиthey say that... - говорят, что...
3. в грам. знач. относ. мест. уст. те (кто)they who believe - те, которые верят
they do least who talk most - тот, кто много говорит, мало делает
4. в грам. знач. личного мест. онnobody ever admits they are wrong - ни один человек никогда не признает, что он неправ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mueang Sing (Laos) — Mueang Sing ist eine Stadt im Norden von Laos, etwa 14 Kilometer von der Grenze zu China entfernt. Der Ort liegt in einer etwa 700 Meter hohen Talebene inmitten von hohen Bergen am Fluss Nam Sing und wurde nachweisbar seit 1792… … Deutsch Wikipedia
elle — [ ɛl ] pron. pers. f. • ele Xe; lat. illa ♦ Pron. pers. f., 3e p. du sing. (elle) et du plur. (elles). 1 ♦ Employé comme sujet représentant un n. f. de personne ou de chose déjà exprimé ou qui va l être (correspond au masc. il, ils). « Madame n a … Encyclopédie Universelle
lui — [ lɥi ] pron. pers. • XIe; lat. pop. illui, class. illi, datif de ille ♦ Pron. pers. de la 3e pers. du sing. I ♦ Pron. pers. des deux genres, représentant un nom de personne ou d animal (plur.⇒ 1. leur). 1 ♦ (Énon … Encyclopédie Universelle
on — [ ɔ̃ ] pron. indéf. • XIIe; om 842; du nominatif lat. homo → homme ♦ Pronom personnel indéfini de la 3e personne, invariable, faisant toujours fonction de sujet. REM. La tournure l on (au Moyen Âge « les hommes »), s emploie encore, dans la… … Encyclopédie Universelle
celui — [ səlɥi ] (m. sing.); celle [ sɛl ] (f. sing.); ceux [ sø ] (m. plur.); celles [ sɛl ] (f. plur.) pron. dém. • Xe; … Encyclopédie Universelle
vouloir — 1. vouloir [ vulwar ] v. tr. <conjug. : 31> • XIIe; voleir Xe; lat. pop. °volere, sur le rad. de certaines formes du lat. class. velle I ♦ Avoir une volonté, une intention, un désir. A ♦ (Suivi de l inf., d une complétive ou d un pron.) 1 ♦ … Encyclopédie Universelle
celle — → celui ● celle nom féminin (latin cella) Au Moyen Âge, maison et biens des personnes de condition servile. Petit monastère. ● celle, celles pronom démonstratif Féminin de celui, ceux. ● celle, celles (difficultés) pronom démonstratif … Encyclopédie Universelle
ceux — → celui ceux Pron. dém. m. pl. V. celui. I. ⇒CELUI, CELLE, CEUX, CELLES, dém. masc. ou fém. Élément démonstratif introduisant une séquence avec laquelle il forme un syntagme nominal ou de valeur nominale. I. [Celui est déterminé par un subst. (ou … Encyclopédie Universelle
celles — ● celle, celles pronom démonstratif Féminin de celui, ceux. ● celle, celles (difficultés) pronom démonstratif Emploi 1. Celui, celle, ceux, celles précédant un participe ou un adjectif, ou un complément introdu … Encyclopédie Universelle
Kosubordination — bezeichnet eine Art der Satzverknüpfung (Nexus), die eine Zwischenstellung zwischen Koordination und Subordination einnimmt. Die Einführung dieses Begriffes wurde notwendig, da man in verschiedenen Papua Sprachen Neuguineas, die das Phänomen der… … Deutsch Wikipedia
Alemannische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die alemannische Grammatik, insbesondere solche Merkmale, welche für die alemannischen Dialekte (einschließlich des Schweizerdeutschen) im Vergleich zum Standarddeutschen besonders charakteristisch sind.… … Deutsch Wikipedia